top of page

Mi práctica es una exploración de vínculos a través de medios diversos como instalación, video, escultura y pintura donde ensayo posibilidades de coexistencia no jerárquicas para compartir y resistir desde lo sensible, imaginando realidades donde lo humano y lo no humano se piensan en relación. Utilizo materiales como la cerámica, biopolímeros y textiles porque me interesa la cualidad mutable, no fija de la materia, con agencia o propiedades que me guían en un proceso de soltar y contener para pensar lo variable y lo flexible.​ Procuro la generación de una conciencia del cuerpo humano como eje y puente a otros seres vivos, como lo que conecta y separa, también así, buscando procesos que me ayuden a soltar la certeza para abrirme a la transformación mutua. Desde esta perspectiva, exploro el ensamblaje, el pliegue y la articulación como metáforas de encuentro.

My practice is an exploration of relational bonds through diverse media such as installation, video, sculpture, and painting, where I experiment with non-hierarchical possibilities of coexistence, sharing and resisting through sensibility, imagining realities in which the human and the non-human are thought in relation. I work with materials such as ceramics, biopolymers, and textiles because I’m drawn to the mutable, unfixed quality of matter, its agency and properties that guide me through a process of release and containment, to think through what is variable and flexible. I aim to generate an awareness of the human body as both axis and bridge to other living beings, as that which connects and also separates. In this way, I seek processes that help me let go of certainty and open myself to mutual transformation. From this perspective, I explore assemblage, folding, and articulation as metaphors for encounters.

bottom of page